Jag som är född i Österbotten, Finland och uppväxt på Åland blev, när jag flyttade till Sverige på 80-talet, ganska snabbt varse att den finsk-åländska ironin inte gick hem hos de andra mammorna på öppna förskolan som var "min värld" som nybliven morsa.
De tystnade så där "menande" när jag sa nå't som skulle föreställa humor... och jag tror inte jag uppfattades som elak... jag menar ironi kan ju verka elak ibland, men jag ironiserade över mig själv, inte någon annan... men de förstod verkligen inte vad jag menade.
Den finska humorn/ironin är nog lite råare, lite torrare kanske och lite mer "snusförnuftig"...
Jag slutade ironisera ett långt tag och anpassade mig men ibland kan jag inte låta bli att försöka "skämta" på det sättet... ibland i kommentarer här på nätet... och "svennarna" fattar fortfarande inte vad jag menar...
1 kommentar:
har du nåt exempel?
Skicka en kommentar